Ֆրանկոֆոնյան ECO շաբաթ մեր գրադարանում

Գրադարանի «Վերնահարկ» սրահում «Ֆրանսերենը պոեմ է, որ ճամփորդում է» Էկոշաբաթի շրջանակում հանդիպում է ֆրանսիական «Կարդալ և կարդալ տալ մյուսներին» միության անդամների հետ: Միության ընթերցորդ Իզաբել Պատույոն և Շարլ Զուլալյանի ներկաների համար ֆրանսերենով ընթերցեցին Կլոդ Կլեմանի «Ծառի շունչը» հեքիաթը, որը աբորիգեն հեքիաթի ադապտացիա է: Այնուհետ չորս խմբի բաժանված մասնակիցները հորինեցին հեքիաթներ բնապահպանական թեմայով:

Շվեյցարական «Կազա» հիմնադրամի աջակցությամբ անցկացված երկրորդ հանդիպումն է սա: Ֆրանսիացի հյուրերը գրադարանին նվիրեցին առաջին հանդիպման մասին պատմող լուսանկարների գրքի մեկ օրինակ, խոստանալով նման հրատարակություն պատրաստել նաև երկորդ հանդիպման մասին:
La deuxième rencontre de l’Eco-semaine s’est déroulée à la bibliothèque régionale de Chirak. Une vingtaine de personnes se sont retrouvées sur le thème de la beauté de la nature et sa préservation. Isabelle Patouillot et Charles Zoulalian ont d’abord lu un conte de Claude Clément intitulé «Le souffle de l’arbre». Cette adaptation d’un conte aborigène a suscité des échanges sur la capacité des êtres humains à faire ressurgir la vie là où tout semblait perdu. Ensuite répartis en petits groupes, les participants ont créé leur propre conte d’où en sont ressortis des idées fortes de protection de la nature interrogeant la responsabilité individuelle ainsi que collective. Chaque groupe a partagé avec entrain et humour le fruit de son imagination.

Թողնել պատասխան

Ձեր էլ-փոստի հասցեն չի հրապարակվելու։ Պարտադիր դաշտերը նշված են *-ով